Hoe te Afspraken in het Frans maken

De truc om het maken van afspraken in het Frans wordt voorbereid voor de vragen en antwoorden die je hoort. Zolang je weet Franse woordenschat voor het wie, wanneer en waar van uw afspraak, zult u merken dat u die woorden kunt aansluiten op de onderstaande zinnen.

De volgende zinnen zal van pas komen bij het plannen voor een informeel samenzijn met vrienden en familie.

  • Je suis disponible cet après-midi. Voulez-vous aller au cinéma? (Ik ben beschikbaar vanmiddag. Wilt u naar de film gaan? [Formeel])
  • Nous devrions-nous retrouver au centre-ville? (Waarom gaan we niet ontmoeten in het centrum van de stad?)
  • Op devrait prendre un café demain matin. (We moeten koffie morgenochtend.)
  • Tu veux aller au cinéma? (Wil je naar de bioscoop? [Informeel])
  • Je ne suis pas libre vendredi, alors si on y allait dimanche? (Ik ben niet vrij op vrijdag, dus hoe zit zondag?)
  • Nous devrions tous aller au parc demain. (We moeten allemaal naar het park gaan morgen.)
  • Op devrait diner ensemble samedi soir. (We moeten het diner hebben samen op zaterdagavond.)

Als u nodig hebt om een ​​meer formele afspraak met zakelijke of spreekkamer te maken, wil je een iets meer formele structuur te volgen. Maar maak je geen zorgen. Neem de tijd en wees niet bang om de andere persoon te vragen om te vertragen als je begint te verdwalen.

U kunt de volgende telefoongesprek gebruiken als leidraad voor het opzetten van formele afspraken in het Frans.

Julie:. Â llo (. Hallo)

Madame. Fosset: Bonjour Madame (Goedemorgen, mevrouw.).

Julie:. Je voudrais prévoir une réunion avec M. DeBacker (. Ik wil graag een afspraak met Monsieur Debacker)

Madame. Fosset:.? Naturellement Vous êtes Madame .. (. Uiteraard U bent mevrouw...?)

Julie: Je suis Julie Parrish (ik ben Julie Parrish.).

Madame. Fosset:? C omment ça s'écrit (Hoe schrijf je dat)

Julie:. PE-a- erre-erre-i-esse-Hache (PARRISH)

Madame. Fosset:? Pouvons-nous prévoir La Réunion pour dix heures mercredi matin (? Kunnen we plannen de bijeenkomst voor 10:00 woensdagochtend)

Julie:.? Répétez l entement s'il vous plait Quand est la Réunion (.? Herhaal langzaam neem Wanneer is de vergadering)

Madame. Fosset: D ix heures mercredi matin (10:00 woensdagochtend?)?

Julie: Comment est-ce que je vais au bureau (Hoe kom ik bij het ​​kantoor?)?

Madame. Fosset:. L'bureau est à côté de la gare (. Het hotel ligt naast het treinstation)

Julie:. Merci Madame, à mercredi (Dank u, mevrouw, zie je dinsdag.)

Madame. Fosset:.. Au r evoir Bonne journée (. Tot ziens Een mooie dag verder.)