Het schrijven in het Frans met mannelijke en vrouwelijke zelfstandige naamwoorden

Een basis, enkelvoud verwijst naar slechts een van iets: een boek, de kaas, mijn huis. In het Engels, dat is ongeveer alles wat er te weten valt over enkelvoud zelfstandige naamwoorden. Frans, echter, voegt een beetje meer naar het: Elke naamwoord heeft een geslacht (genre), ofwel mannelijk of vrouwelijk.

Het bepalen van het geslacht van zelfstandige naamwoorden

In het Frans, alle zelfstandige naamwoorden hebben een geslacht. Een zelfstandig naamwoord geslacht bepaalt welke vorm van artikelen, bijvoeglijke naamwoorden, voornaamwoorden, en soms voltooide deelwoorden die je moet gebruiken, waardoor het kennen van het geslacht is van vitaal belang om te spreken en schrijven Frans. Sommige woorden hebben zelfs verschillende betekenissen, afhankelijk van hun geslacht, zoals le mari (man) en la mari (marihuana). (Laat je niet die vermengd als je praat met un policier [politieagent]!)

De meeste zelfstandige naamwoorden die verwijzen naar mensen een logische geslacht. Homme (man), garçon (jongen), en serveur (ober) zijn mannelijk, en femme (vrouw), fille (meisje), en serveuse (serveerster) zijn vrouwelijk. Dieren en levenloze objecten zijn echter een andere ketel (Poissonière - vrouwelijk) vis (poisson - mannelijk). In de meeste gevallen is er geen manier om gewoon te kijken naar een woord en weten wat het geslacht is - je moet het geslacht van elk woord te onthouden als je het leren.

De beste manier om het geslacht van zelfstandige naamwoorden te onthouden is om ervoor te zorgen dat uw woordenschat lijsten bevatten een artikel voor elk zelfstandig naamwoord. Indien mogelijk, gebruik onbepaalde lidwoorden (un en une); ze veranderen niet in de voorkant van klinkers. Dan, wanneer je kijkt naar je lijst, het geslacht van het artikel vertelt u het geslacht van het zelfstandig naamwoord.

Een paar woorduitgangen de neiging om aan te geven of een zelfstandig naamwoord is mannelijk of vrouwelijk. Woorden die eindigen op verouder, zoals in boodschap en luchtspiegeling, en -eau, zoals Manteau (jas) en chapeau (hoed), zijn meestal mannelijk. Aan de andere kant, de meeste woorden die eindigen op -ion, als bevrijding en het bezit, en -te, zoals liberté (vrijheid) en égalité (gelijkheid), zijn vrouwelijk. Er zijn echter uitzonderingen, en natuurlijk duizenden naamwoorden niet eindigen met deze letters.

Het maken van zelfstandige naamwoorden vrouwelijk

Substantieven die verwijzen naar mensen vaak mannelijke "default" vorm die vrouwelijk kunnen worden gemaakt. Hier ziet u hoe het geslacht overstap te maken:

  • De meeste van deze zelfstandige naamwoorden vrouwelijk maken, net -e toe te voegen aan het einde: un étudiant (mannelijke student) wordt une étudiante (vrouwelijke student).
  • Als een mannelijk zelfstandig naamwoord eindigt op -en of -op, voeg ne voor de vrouwelijke vorm: Un pharmacien (apotheker) wordt une Pharmacienne.
  • Zelfstandige naamwoorden die eindigen op -er wijziging -ere voor de vrouwelijke: un Cassier (kassier) wordt une Cassière
  • Zelfstandige naamwoorden die eindigen op -eur kan vrouwelijk met -euse of -rijst geworden: un vendeur (vender) wordt une vendeuse; un tradecteur wordt une traductrice
  • Zelfstandige naamwoorden die eindigen op -e in de mannelijke vorm hebben geen verandering voor de vrouwelijke (andere dan in het artikel, waarin wijzigingen in une, la, of de la).

Volgens de Académie française, die de 'zuiverheid' van de Franse taal regelt, sommige zelfstandige naamwoorden die verwijzen naar mensen, zoals un médecin (arts) en une victime (slachtoffer), hun geslacht, ongeacht wie ze worden toegepast op. Hoewel dit het officiële standpunt in Frankrijk, andere Franstalige landen als Canada hebben zowel mannelijke als vrouwelijke vormen voor de meeste van deze zelfstandige naamwoorden.