Gemeenschappelijke Conversational Woorden en zinnen in het Japans

Door het beheersen van de basisprincipes van het beleefde conversatie, kunt u uzelf en de persoon met wie je praat met op hun gemak te stellen. Er zijn een aantal essentiële gesprek woorden en zinnen die iedereen zou moeten beheersen voordat u op reis naar Japan. Deze woorden en uitdrukkingen zijn er zeker van te komen in de meeste alledaagse gesprekken.

Courtesy zinnen

Beleefd zijn net zo belangrijk in Japan als in Amerika. De volgende woorden en zinnen die het grootste deel van de voor beleefde conversatie beleefdheden. Immers, het leren van de uitingen van gemeenschappelijke hoffelijkheid zeggen voordat u op reis naar Japan is gewoon goede manieren.

Hai. (Ja)

I e. (Nee, Oh, het is niets.)

D ō Zo. (Aub)

Arigat Ø. (Thanks [informeel])

D ō mo arigat ō gozaimasu. (Thank you very much.)

D O itashimashite. (Graag gedaan.)

Tabun. (Misschien.)

I e, ii desu. (Nee, dank u.)

Gomennasai. (Sorry!)

Sumimasen. (Het spijt me.)

Chotto sumimasen. (Excuseer mij.)

Chotto betekent letterlijk "een beetje", maar het wordt gebruikt om de uitdrukking in Chotto sumimasen verzachten.

Mochiron. (Natuurlijk)

A, S ō desu ka. (Oh, ik zie.)

Hai toont overeenkomst, en ik e toont onenigheid. Ze komen overeen met "ja" en "nee" in het Engels als de vraag bevestigend wordt beantwoord, maar ze worden omgekeerd wanneer de vraag is negatief.

Zinnen voor reizigers

Er zijn een aantal zinnen die bijzonder nuttig zijn voor internationale reizigers. Hieronder staan ​​een aantal zinnen die van pas kunnen komen tijdens uw verblijf in Japan.

  • Nihongo ga wakarimasen. (Ik begrijp niet Japans.)
  • Nihongo ga Amari hanasemasen. (Ik weet niet Japans spreken goed.)
  • Mo ichido itte kudasai. (Kan je het nog een keer zeggen?)
  • Mo ichido onegai shimasu. (Nog een keer, dan kunt u.)
  • Yukkuri onegai shimasu. (Langzaam, aub.)
  • Chotto tasukete kudasai. (Help me, alsjeblieft.)
  • Eigo ga wakarimasu ka. (Heeft u Engels begrijpen?)
  • "Train" wa Nihongo de nan desu ka. (Hoe weet u "trainen" in het Japans zeggen?)
  • Chotto wakarimasen. (Ik weet het niet.)

    Wakarimasen kan betekenen ofwel "Ik weet het niet" of "ik begrijp het niet." Als je bedoelt ik weet het niet, voeg Chotto om het te verzachten.

  • Daijōbu desu ka. (Alles goed met je?)
  • Hai, daijōbu desu. (Ja, ik ben in orde.)